With the rise in the use of Aramaic and Greek during the Roman era, the Paleo-Hebrew language went completely out of use around the death of Christ. The Paleo-Hebrew had 22 consonants and no vowels. Tannaitic Hebrew was a type of Jewish Aramaic used by Jewish scholars to draft the Mishnah and Gemara between 100 A. D. and 500 A.D. The Mishnah and Gemara were interpretations of the Old Testament. Their scribes used Tannaitic Hebrew (Aramaic) to copy editions of the Old testament. After the expulsion of the Jews from the province of Syria Palaestina by the Romans around 135 A.D., the Jews settled in southern Arabia, Egypt and Europe. After the appearance of Muhammad in 610 A.D., the expansion of Islam forced most of the Jews to migrate to Europe. However the Masoretes, a Jewish sect thriving from 700-1000 A.D., remained in Syria and Babalyon and added consonants to the existing Jewish language and rewrote the Old Testament with this new form of the Jewish language. Meanwhile Yiddish developed in Europe. Yiddish is of German, Jewish origin and spoken in many parts of the world. It developed as a fusion of different German dialects of Hebrew, Armaic and Slavic vocabulary. In 1881 Eliezer Ben-Yehuda immigrated to Palestine from Luzhki, Belarus in eastern Europe , and settled in Jerusalem. He found a job teaching at the Alliance Israelite University. Ben‑Yehuda set out to develop a new language that could replace Yiddish and other regional dialects as a means of everyday communication between the Jews. Ben-Yehuda was a major figure in the reestablishment of the Hebrew Language. He was the author of the first modern Hebrew dictionary and became known as the "reviver" of the Hebrew language. Ancient languages and modern Standard Arabic were major sources for the modern Hebrew of Ben-Yehuda. The differences between Paleo-Hebrew and modern Hebrew can be compared to the differences between modern English and Shakespearean English. Throw in Aramaic influences and all of the new words created within the last 200 years and modern Hebrew has become almost a new language. My whole point behind this criticism is that the transition of the Jewish language from the Tannaitic Hebrew(Aramaic) then to the Masoretic Text and modern Hebrew can be and has been used to change much of the original meaning of the Paleo-Hebrew. Many references to the Messiah, a particular virgin and a savior in the original text of the Jewish bible have been altered or changed to cast aspersions and impugn the appearance and reputation of Jesus Christ. The Jews did not like the Christians during the Roman era and thereafter and used all means possible to impede the advancement of Christianity.
1 Comment
20/6/2015 10:26:34
The more people read about the good relation to each other the more information they think will give the writing service to help the readers to get rid of problems.
Reply
Leave a Reply. |
Kent MayeuxHusband, Father, Grandfather, Lawyer, Aspiring Writer and Apologist.(And Retired!) Archives
July 2021
Categories |